機械式高級置き時計
不过,随着时代的发展,现代人大都用“腕時計”(手表)替代“钟”。需要注意的是它并不适合赠送“上司”或“庆祝退休”的场合,因为这表示你希望对方“注意时间,今后也请继续努力”的意思。而这多少有些以下犯上之嫌。此外,送礼不能送得太过贵重,设计上也需因人而异,不然容易给对方造成“不实用”“还礼难”的困扰。
プレゼント
同样,在中国大受欢迎的礼物,在日本也有可能成为禁忌。最具代表性的是
【ネクタイ】(领带)
在中国,【领带】是子女送父亲,妻子送丈夫,下属送上司或是女性送男性好友的佳品,但在日本却是个忌讳。因为领带意味着“缠住你”“管教你”的意思,带有明显“束缚”之意。而这还不是最可怕的,要命的是它还表示【あなたに首ったけ】之意,暗藏希望对方自杀的意思。
父の日 プレゼント
据1993年出版的《完全自殺マニュアル》中写道:在众多自杀方法中“上吊”是最简单易行的一种方式。通过一根挂在脚不完全漂浮的低位置(门把手、床等)的绳子,就能达到自杀的目的。换句话说,可以通过在大约齐腰高的“门把手”上挂一条“领带”来实现自杀。
从2012年内阁府“自杀对策”中的自杀方式来看,“上吊”在所有男性和女性中最为常见,且近乎67.6%的男性死于上吊。
另外,领带背后的那一根线是指“生命线”,一旦开线领带就会散架,意为不认真对待的人生终将走向毁灭。
ネクタイの裏の糸
因此,在日本非必要情况绝不会送“领带”,毕竟无论是否会发生误会,都会叫人不快。但是,如果是在纪念日上赠送,就又变成了“传达爱意”的意思。在对方开始新工作或者面临重大挑战时赠送,则寓意“希望你尽力而为”。
由此可见,送礼不仅讲究送给谁,送礼的时间也是相当重要。而安全起见,最好还是送【ネクタイピン】(领夹)更合适些。
ネクタイピン
最后说一说让中外友人易引起歧义的礼物
【ハンカチ】(手帕)
我们都知道日本人有随身携带“手帕”的习惯,而且“手帕”又有着“小而精致”“方便实用”的特点,就算是在日本它也是大受欢迎的礼物之一,所以,手帕一直是不少人赠送日本友人的首选。
可是,赠礼的场景不同、对象不同,“手帕”的含义可谓天差地别。
从本意来说【ハンカチ】写作汉字是【手巾(てぎれ)】,如它的读音一样,传达着“分手或绝交”的讯息。从使用场景而言,它常用于擦拭眼泪,给人一种悲伤或分别的印象。而送礼大都是求个开心,这显然是“夏炉冬扇”好心办坏事之举。而这在现实生活中,就有了“送者无心,收者有意”的误会。
ハンカチ
因而,送人手帕应避免以下情况:
①祝贺升职加薪、结婚生子等喜庆场合。或许你是好意,但在对方看来这无异于“人走茶凉”。
②已婚男士。即使你没有任何意思,但你永远想不到他的妻子看到手帕时会想到什么。
③自己不喜欢的女性。这点来自“手帕随身携带”的联想,“随身携带”=“随身物”=“贴身”,言外之意就是“你是我的”。这就免不了让人产生“你对我有好感”的误解。
总而言之,“手帕”不可乱送,后果不是一般的严重。
这么看下来,一些人的“不收礼/不送礼”之举倒更像是个明智之举了呢?但事实真是如此吗?有机会的话,我们下期继续往下聊。
次回おたのしみにね
SPECIAL PRICE AREA
优惠课程专区
新标日初级上册(春季班)
五十音 4月16日开课
零基础~N4/N2火热报名中
🔥4位初声名牌老师操刀课程内容,保质保量;
🔥初声日语校长桐人papa坐镇班主任,监督学习;
🔥回放永久有效,授课老师驻群永久答疑!
【你要的福利】
🔥语法口语两不误,一对一纠音&批改作业
🔥3G学习大礼包,还可兑换初声付费活动!
🔥拥有VIP校友身份,可享受最高优惠半价重读
【优秀的服务】
❤ 小程序习题库一课一练
❤ 教学组全天候监督学习
详情请咨询初声妹了解👇
日语必备工具▶ 推荐几款日语查词神器给你|介绍几个学日语必备网站
日语学习笔记▶初级日语语法笔记|送气音和不送气音|形容词变形后音调如何变?
文字:木木
排版:小米
校对:御子返回搜狐,查看更多